Measures of Shanghai Municipality for the Supervision and Management of Hygiene of Domestic Drinking Water
Measures of Shanghai Municipality for the Supervision and Management of Hygiene of Domestic Drinking Water
(Promulgated by Decree No. 13 of Shanghai Municipal People's Government on February 14, 2014; amended by Decree No. 14 of Shanghai Municipal People's Government on December 25,2024)
Chapter I General Provisions
Article 1 (Purposes and Basis)
With a view to ensuring hygienic safety of domestic drinking water, and guaranteeing personal health, these Measures are formulated in accordance with the Law of the People's Republic of China on Contagious Disease Prevention and Control and other laws and rules, and in the light of the actual circumstances of this Municipality.
Article 2 (Application Scope)
These Measures apply to hygienic supervision and management of centralized water supply, secondary water supply installation, fresh drinking water, and products involving drinking water hygienic safety (hereinafter referred to as the "water-involved products") in the administrative area of this Municipality.
Article 3 (Definition)
In these Measures, the term "centralized water supply" means the water supply mode of drawing water from the water source in a centralized manner, after purification treatment and disinfection in a unified manner, and distributing to users through supply pipelines, including pipeline quality-divided water supply mode of taking public water supply as source, after in-depth purification treatment, directly distributing to users through separated sealed circulating pipes.
In these Measures, the term "secondary water supply installation" means the water supply installation of storing, pressurizing and redistributing domestic drinking water from centralized water supply to users.
In these Measures, the term "fresh drinking water" means drinking water made on the site through water processor and directly sold in bulk.
In these Measures, the term "water-involved products" means the coupling sealing materials, plastics, and organic synthetic pipes, protective materials, chemical agents, water processors (treatment materials) and other new materials and chemical substances that contact domestic drinking water in its producing and supplying process.
Article 4 (Government Guarantee)
The municipal and district people's governments shall bring the building of guarantee ability of domestic drinking water hygienic safety in the planning of national economy and social development, and include funds needed for domestic drinking water hygienic supervision and management in the fiscal budget at the corresponding level.
Article 5 (Department Duties)
The municipal disease prevention and control department is this Municipality's competent department of domestic drinking water hygienic supervision and management. The district disease prevention and control department is responsible for the domestic drinking water hygienic supervision in its own administrative area.
The departments of water affairs, ecology and environment, building administration, urban management law enforcement, and market regulation shall, according to their respective duties, jointly do well in the domestic drinking water hygienic supervision and management.
Article 6 (Information Sharing and Joint Law Enforcement)
The disease prevention and control department shall, along with the departments of water affairs, ecology and environment and urban management law enforcement, establish the information sharing and joint law enforcement mechanism, investigate and punish, according to law, illegal acts affecting domestic drinking water hygienic safety, promptly deal with domestic drinking water contamination accidents and jointly guarantee the domestic drinking water hygienic safety.
Chapter II General Hygienic Management Requirements
Article 7 (Basic Hygienic Management Requirements)
Centralized water suppliers, property owners of secondary water supply installations or the management units (hereinafter referred to as the "secondary water supply installation management units"), and fresh drinking water operators shall observe the following basic hygienic management requirements:
1. establish and amplify the domestic drinking water hygienic management system;
2. improve techniques, materials and equipment to raise domestic drinking water quality;
3. adopt corresponding hygienic protection and safety precaution measures for water supply equipment and installation as required by relevant provisions;
4. do not connect the domestic drinking water pipelines to non-domestic drinking water pipelines.
5. keep clean the water supply equipment, installation and their surroundings, conduct periodic inspection, upkeep and maintenance of water supply equipment and installation and keep good record thereof;
6. replace or repair promptly the water supply equipment and installation damaged by man-made or natural factors;
7. adopt corresponding precaution measures in conducting operations of repairs, maintenance and renovation of water supply equipment and installation so as to avoid any impact on domestic drinking water quality;
8. and other requirements for hygienic management provided by laws, rules, regulations, and relevant health standards and specifications of the State and this Municipality.
Article 8 (Health Requirements for Employees)
Persons engaged directly in the supply and hygienic management of domestic drinking water and in production of water processors (treatment materials) shall, according to the relevant provisions of the State, obtain a health certificate before getting on post and shall have check-up once every year.
Any person affected with an infectious disease of digestive tract such as dysentery, typhoid, or viral hepatitis A or E, active pulmonary tuberculosis, purulent or exudative skin disease or other disease that affects domestic drinking water hygienic safety and such pathogen carrier shall, before cure, not directly conduct domestic drinking water supply and hygienic management or production of water processors (treatment materials).
Domestic drinking water supply and hygienic management in the two preceding clauses include water purification, sampling, analysis and the hygienic management, cleaning, and disinfection of secondary water supply installation.
Article 9 (Hygienic Training and Examination)
The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit, fresh drinking water operator and water-involved product producer shall establish the hygienic training system, organize at least once every year the training of employees on hygienic knowledge and conduct examination; the failed shall not be assigned on post.
Article 10 (Requirements for Hygienic Management of Water-involved Product Producer)
A water-involved product producer shall conduct production according to the State's relevant requirements of hygienic specifications and the production techniques authorized by the health license, and shall conduct check on production environment sanitation, raw materials and product hygienic safety according to the characteristics of product.
Article 11 (Provisions on Production, Marketing and Use of Water-involved Products)
No unit or individual shall produce, market, or use water-involved products without health license authorizing document or inconsistent with the state health standards and specifications.
The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit and fresh drinking water operator, when purchasing a water-involved product, shall check the health license authorizing document and product quality certificate, and shall keep record.
The centralized water supplier (excluding pipeline quality-divided water supplier) shall test by itself the purchased chemical agents for use to ensure them consonant with the state health standards and specifications.
Article 12 (Provisions on Purchase and Use of Disinfectants)
The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit and fresh drinking water operator, when purchasing and using disinfectants, shall observe the following provisions:
1. in purchasing disinfectants, check the health license of the producer of such products and the evaluation report of hygienic safety of products, and keep record;
2. do not purchase or use disinfectants produced by any producer without license or evaluation report of hygienic safety;
3. and use such product in strict accordance with the requirements of the product’s instruction for use.
Article 13 (Assignment and Duty of Hygienic Administrators)
The centralized water supplier shall have full-time hygienic administrators. The secondary water supply installation management unit, fresh drinking water operator and water-involved product producer shall have full- or part-time hygienic administrators.
Hygienic administrators shall discharge the following duties:
1. conduct routine supervision and inspection of the execution of hygienic management system of the corresponding unit;
2. examine the hygienic condition of the corresponding unit and keep record, and promptly correct any behavior against hygienic standards and specifications;
3. do a good job of checking and recording the purchase of water-involved products and disinfectants;
4. give cooperation in doing a good job of health check-up of employees, keep record of the employees' health condition and put forward suggestions on transferring out of relevant posts the persons with condition set out in Clause 2 of Article 8 of these Measures;
5. and give cooperation to the disease prevention and control department in doing a good job of hygienic supervision and inspection, and organize the carrying out of opinions thereof.
Article 14 (Hygienic Management Files)
The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit and fresh drinking water operator shall establish hygienic management files. Such files shall include the following contents:
1. hygienic management system, and emergency disposition plan for domestic drinking water contamination accidents;
2. assignment of hygienic administrators;
3. records of water test;
4. matters about inspection, upkeep and maintenance of water supply equipment and installation, and records of cleaning and disinfecting water storing equipment and installation;
5. matters about use, maintenance and replacement of water processors (treatment materials);
6. records of checking the purchase of water-involved products and disinfectants;
7. and records of employees' health check-up, training and examination.
The hygienic management files shall be under special control and kept at least for four years.
Chapter III Requirements for Hygienic Management of Centralized Water Supply
Article 15 (Water Quality Requirements for Centralized Water Supply)
The domestic drinking water quality supplied by the centralized water supplier shall comply with the hygienic standards and specifications of domestic drinking water set by the State and this Municipality.
Article 16 (Water Test Requirements for Centralized Water Supplier)
The centralized water supplier shall have persons and equipment for test as required by the relevant hygienic standards and specifications of the State and this Municipality, and shall conduct water tests according to the required frequency and items.
The centralized water supplier shall submit test results on a regular basis as required by the disease prevention and control department. The contents of water test results submitted by the centralized water supplier (excluding pipeline quality-divided water supplier) and the submitting method thereof shall be decided by the water affairs department and the disease prevention and control department after consultation.
Article 17 (Requirements for Equipment and Installation Hygienic Management of Centralized Water Supplier)
The centralized water supplier shall have water purification equipment and installation and corresponding disinfection installation as required by the purification technique and shall ensure their normal operation.
The centralized water supplier shall draw off, clean and disinfect the relevant water supply equipment, installation and pipeline end on a regular basis as required by the relevant hygienic standards and specifications of the State and this Municipality.
Before the new water processor equipment, installation or pipeline goes into operation and after the restoration thereof, they shall be cleaned, disinfected and have passed water test before working.
Chapter IV Requirements for Hygienic Management of Secondary Water Supply Installation
Article 18 (Duty of Secondary Water Supply Installation Management Unit)
The secondary water supply installation management unit shall, as required by laws, rules and regulations by the relevant hygienic standards and specifications of the State and this Municipality, discharge the routine maintenance and management duty of secondary water supply installation and ensure the secondary water supply quality meets the requirements of domestic drinking water hygienic standards and specifications of the State and this Municipality.
Article 19 (Requirements for Water Test, Cleaning and Disinfection)
The secondary water supply installation management unit shall, as required by this Municipality’s domestic drinking water hygienic specifications, test the quality of secondary water supply once every quarter, and publish the test results to the proprietors. Any proprietor, if finding suspected contamination of the secondary water supply, may report to the committee of proprietors; if necessary, the latter may request the secondary water supply installation management unit to test water.
The secondary water supply installation management unit shall clean and disinfect the water storage facility of secondary water supply installation (hereinafter referred to as the "secondary water storage facility") at least once every six months. If the secondary water, upon test, is below grade, or not up to the hygienic standards and specifications due to high temperature, typhoon or other factors, the secondary water supply installation management unit shall promptly clean and disinfect the secondary water storage facility.
Article 20 (Filing of Secondary Water Storage Facility Cleaning and Disinfecting Services)
The secondary water supply installation management unit may clean and disinfect the secondary water storage facility by itself, or entrust a professional service of cleaning and disinfecting the secondary water storage facility to do the job.
The secondary water supply installation management unit that does the cleaning and disinfection by itself and the professional service of cleaning and disinfecting the secondary water storage facility (hereinafter jointly referred to as the "secondary water storage facility cleaning and disinfecting service") shall be filed with the district disease prevention and control department at the locality where the service is registered.
Article 21 (Secondary Water Storage Facility Cleaning and Disinfecting Specifications)
The secondary water storage facility cleaning and disinfecting service shall clean and disinfect the facility according to the operating process set by this Municipality's domestic drinking water hygienic specifications.
The secondary water storage facility cleaning and disinfecting service shall purchase and use disinfectants according to the provisions of Article 12 of these Procedures.
Article 22 (Subject to Proprietors' Supervision)
The secondary water supply installation management unit shall, two days prior to the cleaning and disinfecting of secondary water storage facility, notify proprietors of the specific time of cleaning and disinfection by posting notices or other modes.
The secondary water supply installation management unit shall invite the residents'/villagers' committee or proprietors' representatives to be on-the-site supervisors to make supervision over and keep record of the process of cleaning and disinfecting secondary water storage facility, and the record shall be filed after confirmation by signature of on-the-site supervisors.
The secondary water supply installation management unit shall, within 24 hours after finishing the cleaning and disinfecting of secondary water storage facility, make known to proprietors the matters about the cleaning and disinfection.
Chapter V Requirements for Fresh Drinking Water Quality
Article 23 (Requirements for Fresh Drinking Water Quality)
The drinking water supplied by the fresh drinking water operator shall meet the requirements of this Municipality's domestic drinking water hygienic specifications.
Article 24 (Water Test Requirements for Fresh Drinking Water Operator)
The fresh drinking water operator shall, as required by this Municipality's domestic drinking water hygienic specifications, have inspectors and equipment and conduct water tests according to the required frequency and items, and submit the water test results of equipment on a regular basis to the district disease prevention and control department at the place where the fresh drinking water equipment is located.
Article 25 (Requirements for Location of Fresh Drinking Water Equipment and Water Source)
The location of fresh drinking water equipment shall observe relevant provisions on urban management and comply with the following requirements:
1. The bottom of equipment shall be over 10 cm above the ground;
2. The linear distance from the garbage room/can, toilet, livestock rearing, dust and noxious gas and other pollution sources shall be over 10 m;
3. It shall be placed within the video surveillance range of the location or shall have its own video surveillance installed.
4. And it shall comply with other requirements of relevant hygienic standards and specifications.
The fresh drinking water equipment shall take public water supply that meets domestic drinking water hygienic standards as water source.
Article 26 (Safety Duty and Inspection Requirements for Fresh Drinking Water Operator)
The fresh drinking water operator shall be responsible for the safety of fresh drinking water equipment, strengthen routine management, and assign special persons or entrust the relevant unit or individual to inspect the fresh drinking water equipment at least once every day to ensure that the equipment works normally and that hygienic protection and safety precaution measures meet requirements.
Article 27 (Requirements for Replacement of Water Treatment Material of Fresh Drinking Water Equipment)
The fresh drinking water operator shall, according to the rated pure water volume of fresh drinking water equipment or water quality state, promptly replace water treatment materials; upon replacement of water treatment materials, the water test shall be passed before water supply.
Article 28 (Requirements for Making Public the Fresh Drinking Water Equipment Information)
The fresh drinking water operator shall publish the following information at the conspicuous place of fresh drinking water equipment:
1. the operator's copy of health license and the contact mode of the health administrator;
2. the copy of health license authorizing document of fresh drinking water equipment;
3. water testing time and results;
4. records of cleaning, disinfecting and maintaining fresh drinking water equipment and daily inspection;
5. matters about replacement of water treatment materials;
6. and other information relating fresh drinking water hygienic safety.
Chapter VI Emergency Disposal
Article 29 (Emergency Plan)
The municipal and district disease prevention and control departments shall, in accordance with the provisions of laws, rules and regulations and in the light of the actuality of the corresponding administrative area, prepare the corresponding emergency disposal plan for domestic drinking water contamination accidents, and organize training and drills on a regular basis to raise emergency reaction ability.
The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit and fresh drinking water operator shall prepare their respective unit's specific emergency plan for domestic drinking water contamination accidents, check the implementation of domestic drinking water hygienic safety precaution measures on a regular basis and promptly remove any potential safety hazard.
Article 30 (Report and Disposal of Contamination Accident)
In case of drinking water contamination accident, the centralized water supplier, secondary water supply installation management unit or fresh drinking water operator and the contamination liability unit shall make immediate disposal to prevent the expansion of the accident. The accident unit, contamination liability unit and the medical institution that admits patients or suspected patients shall, within two hours, report to the local district disease prevention and control department at the locality as well as to the municipal disease prevention and control department.
No unit or individual shall conceal, delay report of, or give false information on a domestic drinking water contamination accident, nor shall they destroy relevant proof.
The departments of disease prevention and control, water affairs, and ecology and environment shall, according to their respective duties, dispose of the domestic drinking water contamination accident and investigate the cause of the accident.
Article 31 (Emergency Disposal Measures)
The disease prevention and control department shall, according to different circumstances, for the relevant unit that has had or possibly has a domestic drinking water contamination accident, take the following measures:
1. Upon reporting jointly with the water affairs department to the people's government at the same level for approval, order the centralized water supplier to stop water supply; as for the pipeline quality-divided water supplier, the disease prevention and control department may directly order it to stop water supply.
2. Order the secondary water installation management unit and fresh drinking water operator to promptly stop water supply.
3. And order the relevant unit to clean and disinfect the water supply equipment, installation and pipeline that are possibly contaminated.
The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit and fresh drinking water operator may resume water supply only after cleaning and disinfecting relevant water supply equipment, installation and pipeline and removing any potential hygienic safety hazard and after the water quality, upon test, meets the domestic drinking water hygienic standards and specifications of the State and this Municipality.
Article 32 (Emergency Information Release)
In the course of emergency disposal of domestic drinking water contamination accidents, the municipal and district people's governments and their departments of disease prevention and control and water affairs shall, according to the provisions of relevant laws, rules and regulations and emergency plan, and according to their respective jurisdiction, release to society the information on emergency disposal of domestic drinking water contamination accidents in a unified, accurate and timely manner, and update the information in time according to developments.
Chapter VII Supervision and Management
Article 33 (Preventive Health Examination and Verification)
The centralized water supply project and the construction project involving secondary water supply installation shall, according to the relevant provisions of the State and this Municipality, have preventive health examination and verification conducted by the disease prevention and control department.
In respect of construction, renovation or enlargement of a centralized water supply project, the development unit shall have the design and acceptance check hygienic evaluation report of the centralized water supply project respectively included in the materials submitted at the stages of examination of design document and acceptance check upon completion; in respect of construction, renovation or enlargement of a development project involving secondary water supply installation, the development unit shall have the water test report included in the materials submitted at the stage of acceptance check upon completion.
The water test report in the centralized water supplier's acceptance check hygienic evaluation report and the water test report at acceptance check of the secondary water supply installation set out in the preceding clause shall be issued by the agency with the corresponding inspecting and test capabilities.
Article 34 (Health License)
For dealing in production or supply of domestic drinking water or in production or importation of water-involved products in this Municipality, application shall be made according to law to the disease prevention and control department for a corresponding health license, or a health license authorizing document of water-involved products. The disease prevention and control department shall post the list of application materials at the office service window and on the government website.
The disease prevention and control department shall, within 15 working days after accepting an application, examine the relevant materials and check the site. Approval decision shall be made for the application in compliance with requirements, and disapproval decision for failure to comply with requirements, reasons being given in writing.
Article 35 (Hygienic Supervision and Inspection)
The municipal and district disease prevention and control departments shall prepare an annual plan for domestic drinking water hygienic supervision and inspection, and organize for hygienic supervision and inspection of the centralized water supplier, secondary water supply installation management unit, fresh drinking water operator and water-involved products according to the plan. The relevant units and individuals shall give cooperation.
The disease prevention and control department shall strengthen key-point supervision and random inspection of units with highly potential hygienic safety risks and with more complaints and tip-offs lodged by citizens.
The disease prevention and control department, upon finding any behavior in violation of domestic drinking water hygienic management provisions of the State and this Municipality, shall order the relevant unit and individual to make prompt rectification and make disposal according to law.
Article 36 (Spot Check of Secondary Water Supply Quality)
The disease prevention and control department shall draw up the water quality check plan for secondary water supply and, according to the plan, make spot check of the water quality of secondary water supply.
Article 37 (Law Enforcement Cooperation)
The disease prevention and control department, upon finding any suspected violation of the provisions on drinking water source protection and water supply management or the location of fresh drinking water equipment in violation of urban management provisions or the testing agency with qualification of metering attestation issuing a false water test report, shall give notice to, or refer it to, the relevant department of ecology and environment , water affairs, urban management law enforcement, or market regulation for disposal according to law.
Article 38 (Information Service)
The municipal disease prevention and control department shall institute the domestic drinking water hygienic supervision information release system, and publish such information as the domestic drinking water hygienic standards and specifications, and random supervisory findings on this Municipality’s hygienic supervision information service platform.
Article 39 (Social Supervision)
Every unit and individual, upon finding any behavior in violation of the provisions on domestic drinking water hygienic supervision or suspected contamination of domestic drinking water, may complain and report to the disease prevention and control department. The disease prevention and control department shall make timely verification and disposal, and giver reply according to the provisions.
Chapter VIII Legal liability
Article 40 (Guidance Article)
In respect to any behavior in violation of these Measures, where the Law of People’s Republic of China on Contagious Disease Prevention and Control and other laws and rules have provisions on disposal, such provisions shall apply.
Article 41 (Law Enforcement Reporting Mechanism)
The departments of disease prevention and control, and water affairs, shall establish the law enforcement reporting mechanism, and avoid duplicate punishment for the party's same illegal act.
Article 42 (Punishment for Violation of Basic Hygienic Management Requirements)
Where the pipeline quality-divided water supplier, secondary water supply installation management unit or fresh drinking water operator has any of the following cases in violation of the provisions of Item 3, 4 or 6 of Article 7 of these Measures, the disease prevention and control department shall make an order for correction and may impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan; and if the case is serious, a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 20,000 yuan may be imposed:
1. failing to adopt corresponding health protection and safety precaution measures for water supply equipment and installation as required;
2. connecting the domestic drinking water pipeline to the non-domestic drinking water pipeline;
3. or failing to replace or repair the water supply equipment or installation damaged by man-made or natural factors.
Article 43 (Punishment for Violation of Requirements for Employees' Health)
If, in violation of the provisions of Article 8 of these Measures, a person without health certificate or with a disease affecting domestic drinking water hygienic safety or a pathogen carrier is assigned to deal directly in domestic drinking water supply, hygienic management or production of water processors (treatment materials), the disease prevention and control department shall make an order for correction and impose a fine of not less than 500 yuan and not more than 5,000 yuan.
Article 44 (Punishment for Violation of Requirements for Water-involved Product Producer’s Hygienic Management)
If a water-involved product producer fails to conduct production according to production technique authorized by the health license or fails to conduct check of production environmental sanitation, raw materials and product sanitation, the disease prevention and control department shall make an order for correction and may impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 20,000 yuan may be imposed.
Article 45 (Punishment for Violation of Provisions on Production, Marketing and Use of Water-involved Products)
For any of the following cases in violation of the provisions of Article 11 of these Measures, the disease prevention and control department shall make an order for correction and impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 10,000 yuan and not more than 30,000 yuan shall be imposed:
1. Producing or marketing water-involved products without health license authorizing document or inconsistent with the State’s hygienic standards and specifications;
2. The centralized water supplier, secondary water supply installation management unit or fresh drinking water operator uses water-involved products without health license authorizing document;
3. Or the centralized water supplier (excluding pipeline quality-divided water supplier) uses chemical agents that fail to meet the State's hygienic standards and specifications.
Article 46 (Punishment for Violation of Provisions on Use of Disinfectants)
If the centralized water supplier, secondary water supply installation management unit, fresh drinking water operator or secondary water storage facility cleaning and disinfecting service, in violation of the provisions of Article 12, or Clause 2 of Article 21 of these Measures, uses disinfectants produced by an enterprise without license or without evaluation report of hygienic safety, the disease prevention and control department shall make an order for correction and impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 10,000 yuan and not more than 30,000 yuan shall be imposed.
Article 47 (Punishment for Violation of Water Quality Requirements for Centralized Water Supply)
If the water quality of centralized water supply, in violation of the provisions of Article 15 of these Measures, fails to meet the domestic drinking water hygienic standards and specifications of the State and this Municipality, the disease prevention and control department shall make an order for correction and impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 10,000 yuan and not more than 30,000 yuan shall be imposed.
Article 48 (Punishment for Violation of Requirements for Reporting Water Test Results)
If the centralized water supplier or fresh drinking water operator, in violation of the provisions of Clause 2 of Article 16, or Article 24 of these Measures, fails to submit the water test results to the disease prevention and control department as required, the disease prevention and control department shall make an order for correction within a time limit; for failure to make correction within the time limit or for reporting false test results, a fine of not less than 500 yuan and not more than 5,000 yuan shall be imposed.
Article 49 (Punishment for Violation of Requirements for Hygienic Management of Pipeline Quality-divided Water Supplier’s Equipment and Installation)
If a pipeline quality-divided water supplier has any of the following cases in violation of the provisions of Article 17 of these Measures, the disease prevention and control department shall make an order for correction, and may impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 20,000 yuan may be imposed:
1. Failing to have water purification equipment or installation and corresponding disinfecting installation in compliance with the purification technique or the relevant equipment or installation is not operating properly;
2. Failing to draw off, clean or disinfect the relevant water supply equipment, installation or pipeline end on a regular basis as required;
3. Or failing to do cleaning or disinfection or pass the water test before putting into operation the newly built water treatment equipment, installation or pipeline, or after repairing the equipment, installation or pipeline.
Article 50 (Punishment for Violation of Hygienic Management Requirements for Secondary Water Supply Installation)
If the secondary water supply installation management unit, in violation of the provisions of Article 18 of these Measures, fails to discharge the relevant management duty, causing the secondary water supply quality not to meet the domestic drinking water hygienic standards and specifications of the State and this Municipality, the disease prevention and control department shall make an order for correction and impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 10,000 yuan and not more than 30,000 yuan shall be imposed.
If the secondary water supply installation management unit has any of the following cases in violation of the provisions of Article 19 of these Measures, the disease prevention and control department shall make an order for correction and may impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 20,000 yuan may be imposed:
1. failing to discharge the obligation of water test every quarter for secondary water supply;
2. cleaning and disinfecting the secondary water storage facility less than once every six months;
3. or upon finding, after test, the water quality of secondary water supply not up to grade or inconsistent with the hygienic standards and specifications due to high temperature, typhoon or other factors, failing to clean and disinfect the secondary water storage facility.
If the secondary water storage facility cleaning and disinfecting service, in violation of the provisions of Clause 2 of Article 20 of these Measures, fails to be filed as required, the disease prevention and control department shall make an order for correction within a time limit.
Article 51 (Punishment for Violation of Fresh Drinking Water Quality Requirement)
If the quality of drinking water supplied by the fresh drinking water operator, in violation of the provisions of Article 23 of these Measures, fails to meet this Municipality’s domestic drinking water hygienic specifications, the disease prevention and control department shall make an order for correction and impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 10,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 10,000 yuan and not more than 30,000 yuan shall be imposed.
Article 52 (Punishment for Violation of Hygienic Management Requirements for Fresh Drinking Water Operator)
If the fresh drinking water operator has any of the following cases in violation of the provisions of Items 1-4 of Clause 1, Clause 2 of Article 25, or Article 26, 27 or 28 of these Measures, the disease prevention and control department shall make an order for correction and may impose a fine of not less than 1,000 yuan and not more than 5,000 yuan; if the case is serious, a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 20,000 yuan may be imposed:
1. The location of fresh drinking water equipment or the water source fails to meet the relevant requirements;
2. Failing to carry out the daily inspection of fresh drinking water equipment as required;
3. Failing to replace in time the water treatment material of fresh drinking water equipment as required;
4. Or failing to post relevant information at the conspicuous place of fresh drinking water equipment as required, or posting false information.
Article 53 (Punishment for Violation of Emergency Disposal Requirements)
For any of the following cases in violation of the provisions of Clause 1 or 2 of Article 30, or Clause 1 of Article 31 of these Measures, the disease prevention and control department shall impose a fine of not less than 5,000 yuan and not more than 50,000 yuan; in case of serious consequences caused, a fine of not less than 50,000 yuan and not more than 100,000 yuan shall be imposed:
1. The unit that has a domestic drinking water contamination accident or the contamination liability unit fails to make prompt disposal, thus causing the expansion of the accident;
2. Concealing, delaying report of, or giving false report of, a domestic drinking water contamination accident, or destroying relevant proof;
3. Or refusing to carry out the measures of ceasing water supply, cleaning and disinfecting.
Article 54 (Administrative liability)
If the official of the disease prevention and control and other departments has any of the following cases, his/her work unit or relevant department shall give punishment according to law:
1. failing to correct or investigate according to law any found illegal act;
2. or failing to verify or dispose of according to law the received complaints or tip-offs.
Chapter IX Supplementary Provision
Article 55 (Effective Date)
These Measures shall be effective as of May 1, 2014. The Procedures of Shanghai Municipality on Domestic Drinking Water Secondary Water Supply Hygienic Management amended and re-promulgated according to the Decision of Shanghai Municipal People's Government on Revision of 148 Government Regulations including the Interim Regulations of Shanghai Municipality on Disposal of Farm Machinery Accident promulgated by Decree No. 12 of Shanghai Municipal People's Government on August 24, 1995, and announced by Decree No. 52 of Shanghai Municipal People's Government on December 20, 2010 are repealed at the same time.