Regulations of Shanghai Municipality on the Work of Neighborhood Committees
Regulations of Shanghai Municipality on the Work of Neighborhood Committees
(May 14, 2020)
Article 1
With a view to strengthening the construction of neighborhood committees, serving the residents, improving residents’ self-government capabilities and levels, and promoting community harmony, these Regulations are formulated according to the Organization Law of Urban Neighborhood Committees of the People’s Republic of China and relevant laws and administrative rules, and in the light of the actual circumstances of this Municipality.
Article 2
These Regulations apply to the organization operation, performance of self-government functions, assistance in the relevant work and the guarantee mechanism of the neighborhood committees in the administrative areas of this Municipality.
Article 3
Neighborhood committees are mass organizations of self-government at grassroots for their self-management, self-education, self-service, and self supervision, which shall organize residents to assist the governments and their agencies to carry out their work.
Article 4
The Party leadership, governmental guidance, self-government according to law, social participation, serving the residents shall be adhered to in the work of the neighborhood committees so as to form a joint force for the administration of the neighborhood.
Article 5
The grassroots organizations of the Communist Party of China in the neighborhood shall carry out their work in accordance with the Constitution of the Communist Party of China, exert the core function of leadership, and lead and support the neighborhood committees in their exercise of functions and powers; in accordance with the Constitution and laws, support and protect the residents to carry out self-government activities, and establish and perfect the neighborhood governance systems.
Article 6
The municipal and district people’s governments shall give guidance in the work of the neighborhood committees, and their functional departments shall give support and assistance to the neighborhood committees in their work.
The sub-district offices and town/township people’s governments shall give specific guidance, support and assistance to the neighborhood committees in their organizational construction, system construction, team building and facility construction.
Article 7
The State organs, social organizations, enterprises and institutions shall support the local neighborhood committees in their work and jointly participate in the construction and governance of neighborhoods via various forms.
Article 8
The neighborhood committees are encouraged to innovate in the form of services, expand the contents of self-government, and constantly improve residents' capabilities and levels of self-government according to the actual conditions of their neighborhoods and the needs of their residents.
Article 9
The neighborhood committees shall, in accordance with the living conditions of residents, the size of the population, the allocation of public services and other factors, be set up in accordance with the principle of convenience for the residents’ self-government, service and management.
The establishment, revocation and scale adjustment of the neighborhood committees shall be submitted by the sub-district offices or the town/township people’s governments and approved by the district people’s governments.
Article 10
The members of the neighborhood committees include directors, deputy directors, and members, who shall be elected according to law by voting residents in their neighborhoods.
The members of the neighborhood committees shall observe the Constitution, laws, regulations and the State policies; they shall be fair and honest in performing their official duties, enthusiastically serve the residents, and accept the supervision of the residents.
The neighborhood committees shall set up a number of subcommittees according to the needs in the work of people's mediation, comprehensive management, public health and family planning, social security, culture and sports, environment and property management, carry out self-government activities according to the law, and assist the governments and their agencies to do their work well.
The neighborhood committees may set up a number of residents’ groups to carry out residents’ self-government activities in buildings, alleys and other forms of organization.
Article 11
The neighborhood committees shall be responsible for and report their work to the residents’ meetings.
The residents’ meetings shall be attended by representatives of all residents over the age of eighteen, or representatives of each household, and may also be attended by two or three representatives elected by each residents group. The residents’ meetings shall be held at least once a year. Where residents’ meetings are to be held, the residents shall be notified in advance, and the issues and agenda for the meetings shall be announced.
The residents’ meetings shall be held and presided over by the neighborhood committees in accordance with the law, and the following matters shall be discussed and decided:
1. formulating the residents self-government regulations and residents’ convention;
2. considering the annual work plans and reports of the neighborhood committees;
3. appraising the work of the neighborhood committees and their members; and
4. other important matters concerning the interests of all residents.
The residents meetings shall have the right to replace and elect other members of the neighborhood committees in accordance with the law, and cancel or alter inappropriate decisions of the neighborhood committees.
The neighborhood committees and their members and residents shall abide by the resolutions made by the residents meetings.
Article 12
The neighborhood committees, with the aim of serving the residents, undertake the following major tasks:
1. organizing residents to formulate and abide by residents self-government regulations and residents' convention, holding residents’ meetings, implementing the decisions of the residents meetings, and carrying out self-management, self-education, self service and self supervision;
2. mediating civil disputes;
3. guiding and supervising the work of the owners’ committees, and safeguarding the legitimate rights and interests of the residents and owners;
4. supporting and guiding the social organizations, enterprises, institutions, volunteers and other social forces in the neighborhoods to participate in the governance of neighborhoods, and to carry out community consultations;
5. assisting the governments and their dispatched offices in accordance with the law to do well the work of public service, public administration and public security related to the interests of the residents;
6. organizing the residents to evaluate the work of sub-district offices, town/township people's governments and the functional departments of the district people's government and the relevant public service units in the neighborhoods;
7. reflecting the opinions, requests and suggestions of the residents to the sub-district offices and the town/township people's governments; and
8. other tasks prescribed by laws and regulations.
When emergency occurs, the neighborhood committees shall, in accordance with the decisions and requirements of the local people’s government, organize and mobilize residents, carry out self-aid and mutual aid, and cooperate with the people’s government and its dispatched offices to carry out emergency response work.
Article 13
The neighborhood committees shall, in the light of the actual circumstances of the neighborhoods, organize residents to formulate residents’ self-government regulations and residents’ convention, which shall be implemented after the discussion and adoption by the residents’ meetings. Residents’ self-government regulations and residents’ conventions shall be submitted to the sub-district offices or the town/township people’s governments for the record.
The residents’ self-government regulations shall prescribe the basic organizational matters concerning the organizational construction of the neighborhood committees, the system of residents’ self-government, and the basic norms of conduct, supervision and evaluation. The residents’ conventions shall regulate the specific matters concerning self-management, self-education, self service and self supervision in the neighborhoods.
The contents of the residents’ self-government regulations and the residents' conventions shall not contravene the constitution, the laws, the regulations and the State policies.
The neighborhood committees and their members and residents shall abide by the residents’ self-government regulations and the residents' conventions.
Article 14
The neighborhood committees shall publicize the constitution, laws, regulations and the State policies, carry out various forms of activities to promote socialist cultural and ideological progress, promote the education of socialist core values, educate the residents to comply with public order and good customs, the residents’ self-government regulations and residents’ conventions, and to fulfill their bounded obligations according to law, and promote community harmony.
Article 15
The neighborhood committees shall carry out community service activities for the conveniences and benefits of the people, and promote the work of mutual aid service and voluntary service.
Article 16
The neighborhood committees shall, via hearings, coordination meetings, deliberations and other forms, hear the opinions and suggestions of the residents, and organize and guide the residents for their orderly participation of self-government affairs when dealing with the public affairs related to the vital interests of the residents.
The neighborhood committees shall establish and improve the formation mechanism of the self-government issues and projects, and extensively collect self-government issues and projects, which shall fully reflect the opinions and suggestions of the residents or resident groups and mass activity teams.
Article 17
The neighborhood committees shall publish the following items in a timely and authentic manner and accept inquiries and supervision of the residents:
1. matters relating to the discussion and decision of the residents’ meetings and their implementation;
2. matters relating the hearings, coordination meetings and deliberations;
3. the implementation of the results of community consultations;
4. use of funds for the work of neighborhood committees;
5. management and use of funds and materials such as reliefs and subsidies, which are appropriated by governments and donated by the society; and
6. other matters concerning the interests of all residents and the matters that the residents are generally interested in.
The neighborhood committees shall set up fixed bulletin boards of residential affairs in the convenient places for the residents, and may take such forms of publicizing residential affairs as meetings and community information platforms.
Article 18
Sub-district offices, town/township people’s governments shall establish and improve the evaluation mechanisms of neighborhood committees, improve the weights of residents’ evaluation, and focus on the residents’ awareness, participation and satisfaction in the evaluation of the work of neighborhood committees and their members.
The neighborhood committees and their members shall accept the democratic appraisal of their performance by the residents’ meetings and hear the opinions of the residents, and such appraisals and hearings may not be less than once a year.
Article 19
The people’s mediation committees established according to law by neighborhood committees shall, on the basis of laws, regulations, State policies and norms of social morality, resolve in a timely manner the conflicts and disputes relating to the residents, and promote harmony and stability of the neighborhoods on a voluntary and equal basis and by ways of persuasion, guidance and other methods
Article 20
The neighborhood committees shall assist the sub-district offices or town/township people’s governments and housing administrative departments to participate well in the establishment of owners’ committees and their general election, and guide the owners’ committees to establish and perfect their routine working systems.
Where the owners’ committees fail to be elected due to objective reasons, the neighborhood committees shall, under the guidance and supervision of the sub-district offices or town/township people’s governments, organize the owners to discuss and decide the public management affairs. The neighborhood committees may also perform temporarily the relative duties of the owners’ committees when entrusted by the owners’ meetings. Housing administrative departments shall strengthen their business guidance and services to the neighborhood committees which perform the duties on behalf of the owners’ committees.
The neighborhood committees shall strengthen the guidance and supervision of the owners' committees and guide them to operate in a self-government manner. As to the property management matters concerning the interests of the majority of residents, the neighborhood committees are entitled to urge the owners committees to hold owners meetings according to law, and solicit widely the owners’ opinions and form resolutions.
The owners’ committees shall cooperate with the neighborhood committees to perform self-government functions in accordance with the law, support the neighborhood committees to carry out their work, accept their guidance and supervision; the owners’ committees shall inform the relevant neighborhood committees of the decisions made by them.
The eligible members of the neighborhood committees may act as members of the owners’ committees after going through lawful procedures.
Article 21
The neighborhood committees shall guide and supervise the owners’ committees to urge the property services enterprises to perform their property services contracts; where property services enterprise fail to perform their property services contracts or there exist problems in property management issues, the neighborhood committees may report to the sub-district offices or town/township people’s governments and the housing administration departments. After receiving the reports, the sub-district offices or the town/township people’s governments or the housing administrative departments shall promptly investigate and deal with them in accordance with the law.
In the neighborhoods that have not yet hired property services enterprises and have not established owners’ committees, the neighborhood committees shall organize residents to do well the property management work in public areas.
The neighborhood committees may, in accordance with the law, mediate property management disputes between owners, owners’ committees and property service enterprises.
Article 22
The neighborhood committees shall support and guide the social organizations and the mass teams, volunteers of life services, charity, cultural activities, and dispute mediation within the neighborhoods to participate in the residential service and management, and mobilize enterprises and institutions in the neighborhoods to open to the residents their resources, to fulfill their social responsibilities, and to jointly participate in the construction and management of the neighborhoods.
Article 23
The neighborhood committees may, in the forms of joint meetings of neighborhoods, organize resident representatives, owners committees, property services enterprises, community police, volunteers and the enterprises and the representatives of the institutions, social organizations and the mass activity teams within the neighborhoods to carry out democratic consultation, and according to the needs, invite sub-district offices, town/township people’s governments or related functional departments of district people’s governments for their participation.
For discussing and deciding the matters that require the neighborhood committees to implement, the neighborhood committees shall organize the implementation in a timely manner, and shall publicize the implementation results to the residents within the prescribed time limits and be subject to their supervision. As to the consultation matters entrusted by the governments or their relevant departments, the consultation results shall be reported to the governments or their relevant departments in a timely manner; and the relevant departments, without justifiable reasons, shall adopt the consultation results, and give feedback in an appropriate manner.
Article 24
The neighborhood committees shall assist the governments and their related agencies to do a good job in social security, employment, social assistance, preferential treatment, public health, family planning, community education, culture and sports, consumer rights and rights protection of the elderly, the disabled, women and minors and other public services.
Article 25
The neighborhood committees shall assist the governments and their dispatched offices in accordance with the law to do a good job in population management, comprehensive management of the residential quarters, community corrections and other public management work.
The neighborhood committees shall organize their members, residents and volunteers to assist in the comprehensive urban grid management, upon finding in the neighborhoods the problems of urban management, market supervision, community safety, dissuade the wrongdoers in a timely manner, and report to the sub-district or town/township comprehensive urban grid management platforms, and support and assist the agencies of urban management law enforcement, market supervision, public security and other law enforcement and management agencies to deal with such problems according to law.
Article 26
The neighborhood committees shall organize the residents to participate in the comprehensive management of social security, carry out mass prevention and treatment, assist the governments and their agencies to do a good job in security publication of fire safety, production safety, food and drug safety, disaster relief and other areas of public security in the neighborhoods, and promptly report the security risks found.
Article 27
The municipal and district people’s governments shall establish the access management mechanisms for the neighborhood committees to assist in the administrative matters, and make lists of administrative matters for the assistance of the neighborhood committees according to law; the neighborhood committees are entitled to refuse to handle the administrative matters which are not on the lists. The functional departments of the municipal and district people’s governments shall not transfer the matters within the scope of their duties to the neighborhood committees, or directly assign tasks to the neighborhood committees.
The administrative departments concerned shall provide the neighborhood committees with the necessary funds, working conditions and information support, and conduct business guidance for the administrative matters that are assisted by the neighborhood committees according to law.
Article 28
The municipal and district people’s governments shall establish access management mechanisms for the neighborhood committees to issue certificates for certain matters, make lists of matters for the neighborhood committees to issue certificates within their scopes, include in the scopes of the listed matters those requiring the neighborhood committee to issue certificates clearly prescribed by laws and regulations and needed by the approved government departments, enterprises and institutions and social organizations.
For the matters on the lists, the neighborhood committees shall issue certificates in accordance with the law; the neighborhood committees shall have the right to refuse to issue certificates for the matters other than those on the lists.
Article 29
The opinions of the neighborhood committees shall be heard for the work assessment of the sub-district offices, town/township people’s governments, and the dispatched offices by the functional departments of the district people’s governments, and their related staff members. The neighborhood committees may organize the residents to conduct appraisals, and the appraisal opinions shall be the important basis for the assessment.
The neighborhood committees may organize the residents to conduct appraisals on the services of the public services units including water supply, electricity, gas, environmental sanitation, landscaping and others, and send the appraisal opinions to the relevant administrative departments as the basis for the management or evaluation of the relevant units.
Article 30
The neighborhood committees shall collect the opinions and suggestions of the residents via various forms, promptly coordinate and handle the problems reported by the residents; where the problems defy coordination and handling, they shall be reported to the sub-district offices, town/township people’s governments or the relevant government departments in a timely manner.
Article 31
The members of the neighborhood committees shall conscientiously study the laws, regulations and State policies, study knowledge of social work, master the methods of doing mass work, and continuously improve their abilities to serve the residents and handle affairs according to law.
The municipal and district departments of civil affairs, sub-district offices, town/township people’s governments shall, according to the managerial practice of the neighborhoods, help the neighborhood committees and their members to improve their abilities of organizing and guiding the residents to conduct self-government by strengthening the classified guidance, summing up and promoting experiences, and carrying out professional training.
Article 32
The neighborhood committees shall establish and improve their work systems for the reception, contact and service of the residents, and ensure the operation of their work and facilitate the masses by way of flexible working hours and rotational work cycles during holidays according to the actual needs.
Article 33
The office expenses of the neighborhood committees, the community service funds and self-government project funds, and office space and public service facilities of the neighborhoods, shall be guaranteed by the district or town/township people’s governments in accordance with the relevant provisions of the State and this Municipality.
The municipal finance and civil affairs departments shall, in accordance with the principles of standard management, diligence and thrift, high efficiency and convenience, openness and transparency, and develop and improve the regulations for the use and management of the funds for the neighborhood committees, so as to facilitate the neighborhood committees to carry out their work.
Article 34
The eligible members of the neighborhood committees may be appointed as community workers in accordance with the relevant provisions of this Municipality and enjoy the corresponding treatment and guarantee.
The sub-district offices and the town/township people’s governments may arrange for a certain number of community workers to assist the neighborhood committees to carry out their work in accordance with the needs of the service and management of the neighborhoods.
Article 35
The sub-district offices, and town/township people’s governments shall, by way of government purchase of services, encourage and support the introduction of professional social organizations into the neighborhoods, and such organizations may provide professional services of legal aid, culture and sports, social work and others to meet the diverse needs of the residents under the organization and supervision of the neighborhood committees.
Article 36
The municipal and district people’s governments shall establish and improve the information platforms of integrated management and service of the neighborhoods, collect and integrate the basic data of the neighborhoods, realize the sharing of information resources, and provide support for improving the service and management efficiency of the neighborhoods.
The neighborhood committees are encouraged to expand their channels and platforms of self-government by the use of information technology.
The departments of public security, housing administration, planning and resources, civil affairs, and human resources and social security shall provide the basic information of population and housing and related information of government services to the neighborhood committees, and support the neighborhood committees to carry out their work.
Article 37
Where the neighborhood committees fail to perform their obligations in accordance with the provisions of these Regulations, they shall be corrected by the residents’ meetings; if necessary, they shall be ordered to make correction by the sub-district offices or the town/township people’s governments.
Article 38
Where the functional departments of the municipal and district people’s government, in violation of these Regulations, transfer the matters within the scopes of their responsibility to the neighborhood committees, or directly assign tasks to the neighborhood committees, the people’s governments at the corresponding levels shall have correction made and circulate the criticism; where the circumstances are serious, warnings or demerits shall be given to the persons in charge and directly responsible and other directly responsible persons.
Article 39
These Regulations shall be effective as of July 1, 2017.